sábado, 15 de septiembre de 2012

Tarta de melocotón - Peach and Cream cake- Pfirsichkuchen









Ingredientes;

- 300 gramos de harina
- 1 sobre de levadura
- 200 gramos de azúcar
- 4 huevos
- 30 ml de aceite de semillas
- 1 limón
- 1 vaso de leche entera
- 1 lata de melocotón en almíbar
- 1 lata de nata para montar

Preparación;

En primer lugar, vamos a preparar el bizcocho para la tarta. Para ello,  vamos a batir a punto de nieve las claras de los 4 huevos. En un bol separado vamos a batir las yemas junto con el azúcar, cuando estén bien mezclados añadimos las claras y continuamos batiendo ( es preferible hacerlo con una batidora eléctrica). A continuación, añadimos la harina y la levadura, mientras continuamos batiendo. Cuando esté todo bien mezclado, añadimos el vaso de leche y la ralladura de 1 limón. Por último, añadimos el aceite y seguimos batiendo hasta que la masa esté lista.

Posteriormente, debemos preparar el molde para hornear la masa. Para ello, con la ayuda de una servilleta, debemos extender mantequilla por toda la superficie del molde y seguidamente debemos espolvorear harina por encima. Y ya podremos colocar la masa. La vamos a poner al horno a una temperatura de 180ºC durante unos 35 minutos aproximadamente.
(*) Tener en cuenta que la duración de la cocción es aproximada y que puede variar según el tipo de horno. Por lo tanto para estar seguros de que no se nos quema, debemos mirar cada 10 minutos, para comprobar que se está cocinando correctamente.

Para el relleno de la tarta, vamos a usar el melocotón en almíbar, para ello debemos cortarlo en pequeños trozos y mezclarlo con nata montada, tal y como vemos en la foto.

Antes de colocar el relleno debemos partir el bizcocho por la mitad, y colocar sobre la masa, con la ayuda de una brocha de pastelería, el almíbar del melocotón, como mostramos en la foto. A continuación procedemos a rellenar el bizcocho.

Y por último, para decorarlo, hemos cubierto todo el bizcocho con nata montada y lo hemos adornado con rodajas de melocotón y perlas de pastelería.

Antes de servir debemos dejar enfriar en la nevera durante una hora aproximadamente y listo para servir.


 Ingredients;

- 300 grams of flour 

- 1 packet of baking powder
 - 200 grams of sugar
 - 4 eggs
 - 30 ml of seed oil 
- 1 lemon 
- 1 cup of milk 
- 1 can of peaches in syrup 
- 1 can of whipping cream

Method;


First of all, we are going to prepare the cake. To do this,
we have to beat the egg whites until stiff . In a separate bowl we need to beat the yolks with sugar, when it should be well mixed we have to  add the egg whites and continue beating. Then add the flour and baking powder, as we continue whisking. When well blended, add the cup of milk and zest of 1 lemon. Finally, add the oil and continue beating until the dough is ready.Then, we must prepare the  baking bowl. To do this, with the aid of a napkin, butter must extend across the mold surface and then above must sprinkle flour. We're going to put in the oven at a temperature of 180 ° C for about 35 minutes. 

(*) Note that the cooking time is approximate and may vary depending on your oven. So we have to look every 10 minutes to check that it is properly cooked. 

For the filling of the cake, we will use the peaches, so we must cut it into small pieces and mix with whipped cream, as seen in the picture.Before we put the filling from the cake in half, and place on the ground, with the help of a pastry brush, peach syrup, as shown in the photo. Then proceed to fill the cake. 

And finally, to decorate, we covered the whole cake with whipped cream and we decorated with peach slices and pastry beads.

 Before serving we allow to cool in the fridge for about an hour and ready to serve.

viernes, 14 de septiembre de 2012

Ensaladilla rusa (Russian salad)




Ingredientes;

- 7 papas
- 2 zanahorias
- 1/4 pimiento verde
- 1/4 pimiento rojo
- 1 lata de atún
- aceitunas
- 4 huevos
- 150 ml de aceite de semillas
- 1 diente de ajo
- 20 ml de vinagre

Preparación;

En primer lugar, debemos cocinar las papas y las zanahorias en un caldero con agua y sal. Cuando estén listas las dejamos enfriar. También debemos cocer 3 huevos.
Una vez estén frías, las colocamos en un bol y le añadimos el atún, la cebolla, el pimiento rojo y el pimiento verde, muy bien picados. Para que queden picados de una manera más perfecta podemos usar un picador manual o electico.

A continuación, añadimos las aceitunas cortadas en pequeños tamaños y 2 huevos duros, que también deben estar cortados en trozos pequeños.

Por último añadimos la mayonesa. La mayonesa la podemos elaborar muy rápidamente, para ello debemos partir un huevo y colocarlo en el fondo del vaso de la batidora electica. A continuación, colocamos sobre el huevo el brazo de la batidora y encima ponemos el aceite. Comenzamos a batir muy lentamente, con movimientos muy suaves, hasta conseguir una masa de color blanco, homogénea. Después, añadimos el vinagre y el diente de ajo y continuamos batiendo.

Una vez hemos añadido la mayonesa debemos mezclar bien todos los alimentos y ya podemos proceder a adornarla para ello podemos usar aceitunas, un huevo duro y pimiento, como vemos en la foto.

Antes de servir dejar enfriar en la nevera, media hora aproximadamente.

jueves, 13 de septiembre de 2012

Pasta a la bolognesa (Bolognese pasta)

Ingredientes;

- Carne molida (mezcla res y cerdo)
- 1/2 cebolla
- 1/2 pimiento rojo
- 2 tomates
- 500 gr de pasta
- sal
- 40 ml de aceite de oliva
- 2 ramitas de tomillo
- 1 lata de tomate frito

Preparación;

En primer lugar vamos a preparar la carne molida, para ello debemos sazonar la carne y sofreír la en un sartén. En un caldero a parte, ponemos aceite en el fondo y añadimos en primer lugar la cebolla (muy bien picada) y el tomillo, dejamos freír a fuego lento. A continuación, añadimos el pimiento, también cortado en pequeños trozos. Y después incluimos el tomate. Cuando ya este lista la fritura, ponemos la carne en el caldero de la fritura y añadimos agua, dejamos  a fuego lento, hasta la carne quede bien cocinada.
En otro caldero, calentamos agua junto con 40 ml de aceite de oliva y una cucharada de sal gorda. Cuando el agua empiece a hervir añadimos la pasta y bajamos el fuego. Debemos remover la pasta cada 4 minutos, hasta que esté lista, así evitaremos que se pegue.

Cuando la pasta esté lista, añadimos en el caldero de la carne molida el tomate frito y removemos. Por último mezclamos la carne con la pasta y listo para servir.


En este caso hemos, acompañado la pasta con queso herreño rallado.

 Ingredients;

- Ground beef
- 1/2 onion
- 1/2 red bell pepper
- 2 tomatoes
- 500 g of paste
- salt
- 40 ml of olive oil
- 2 sprigs of thyme
- 1 can of tomato sauce

Method;

First we have to prepare the ground beef, so we must seasoning and fry the meat in a pan. In other pot, put oil in the bottom and add  the onion (chopped fine) and thyme, we fry over low heat. Next, add the peppers, cut into small pieces . And then include tomato. Then put the meat in the frying pot and add water, let simmer until the meat will be  well cooked.

In another pot, heat water with 40 ml of olive oil and a tablespoon of salt. When the water starts boiling add the pasta.
We must to remove our paste (with the help of a spoon) , until it is ready, to avoid sticking.

When the pasta is ready, add fried tomato into the pot of the ground beef  Finally mix the meat with pasta and ready to serve!

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Tortitas (Pancakes)





























Ingredientes;

- 1 taza y media de harina
- 1 cucharita de sal
- 1 cuchara sopera de azúcar
- 1 cucharita de canela
- 275 ml de leche
- 30 ml de aceite de semillas
- 2 huevos
- 3 cucharadas de levadura



Preparación;

Vamos a necesitar 2 recipientes para la elaboración de la masa. En primer lugar, colocamos en uno de los recipientes los huevos, la leche y el aceite y lo batimos todo hasta conseguir una mezcla homogénea.
Por otro lado,  en el otro bol  vamos a depositar la harina, la levadura, la sal, el azúcar y la canela, y le añadimos la mezcla líquida, continuamos batiendo hasta conseguir una masa consistente y sin grumos.

A continuación, untamos con mantequilla un sartén y vertemos encima una pequeña cantidad, con la ayuda de un cucharón. Lo ponemos a fuego medio y cuando empiecen a formarse pequeñas burbujas le damos la vuelta para que no se quemen.



















Ingredients;

- 1 ½ cups flour

- 1 teaspoon salt
- 1 tablespoon sugar
- 1 teaspoon of cinnamon
- 275 ml of milk
- 30 ml of seed oil
- 2 eggs
- 3 tablespoons of baking powder


Method;

We will need two bowls for making the dough. First, we have to put in one of the bowls;  eggs, milk and oil and beat everything until blended.
Meanwhile, in another bowl we have to put the flour, baking powder, salt, sugar and cinnamon, and finally we have  to add our liquid dough, continue beating until a stiff dough without lumps.

Then, spread with butter over a pan and pour a small amount,of dough. We put it over medium heat and when small bubbles appear, we have to turn them over, to prevent burning.

martes, 11 de septiembre de 2012

Tarta de Piña (Pineapple cake)

Ingredientes;

- 4 huevos
- 300 gramos de harina
- 250 gramos de azúcar
- 30 ml de aceite
- 1 lata de piña en almíbar
- 1 yogur de vainilla
- 1 sobre de levadura
- Caramelo líquido

Preparación;

Primero separamos las claras de las yemas y las colocamos en dos recipientes diferentes. Por un lado batimos las claras a punto de nieve y en el otro  bol mezclamos las yemas con el azúcar de manera que obtengamos una mezcla homogénea. A continuación, mezclamos dicha mezcla con las claras montadas y continuamos batiendo.

Posteriormente añadimos la harina, pasada por un tamiz y la levadura y continuamos removiendo. Seguidamente añadimos el yogur y tras el, el aceite.

Una vez que tengamos la mezcla completamente batida, sin grumos, procedemos a preparar el molde de la tarta. Para ello, debemos untar un molde para hornear con mantequilla, luego espolvoreamos  harina.
Sobre la harina colocaremos el caramelo líquido, como podemos ver en la foto (En este caso hemos usado Caramelo Royal). Y tras el caramelo, colocamos las rodajas de piña como podemos apreciar en la foto. A continuación, vertemos encima la masa y ponemos al horno a una temperatura de 180ºC durante 45 minutos aproximadamente.




Ingredients;

- 4 eggs
- 300 grams of flour
- 250 grams of sugar
- 30 ml of cooking oil
- 1 can of pineapple in syrup
- 1 vanilla yogurt
- 1 envelope yeast
- Caramel

Method;

First of all, we need to separate the whites from the yolks and we have to put them in two different bowls. Then we beat the egg whites until stiff and in another bowl we have to mix the yolks with sugar and beat it until we obtain a homogeneous mixture. Then mix the mixture with the egg whites and continue beating.

Then add the flour  and yeast and continue stirring. Then add the yogurt and  the oil.

Once we get the mixture completely whipped,  we have to proceed to prepare the cake bowl. To do so, we will need to put butter at the botton and we have to sprinkle flour.
Then add the caramel, as we can see in the picture (in this case we used  Royal Caramel). And after we put the caramel, place the pineapple slices as we can see in the photo. Then pour the mass over it and put in the oven at a temperature of 180 ° C for 45 minutes.











sábado, 8 de septiembre de 2012

Potaje (Lentil & Vegetable soup)



Ingredientes;

- 1/3 pimiento rojo
- 1/3 pimiento verde
- 1 cebolla
- 2 ramas de tomillo
- 250 gramos de costillas de cerdo
- lentejas
- 2 piñas de maiz
- 7 papas
- 300 gramos de bubango
- 1 calabacín
- 2 zanahorias grandes
- 30 ml de aceite de oliva

Preparación;

Vamos a necesitar para la preparación del potaje un caldero grande, ya que vamos a depositar en el muchos ingredientes y bastante agua. En primer lugar, depositamos en el caldero un chorro de aceite de oliva y a continuación, añadimos la cebolla, previamente picada en trozos muy pequeños. Dejamos sofreir la cebolla y añadimos las ramitas de tomillo, seguidas del pimiento rojo, picado también en trozos muy pequeños y hacemos lo mismo con el pimiento verde. Dejamos al fuego unos minutos y añadimos los tomates, cortados en pequeños torzos. Removemos continuamente con una cuchara de madera, para que no se pegue.

Una vez este lista la fritura, añadimos el bubango, el calabacín y la zanahoria todo ello picado en pequeños trozos y incluimos agua de manera que cubra todas las verduras y sazonamos. También añadimos las piñas y la carne (la carne la sofreimos previamente en un sartén a parte con un poco de sal). Seguidamente incluimos las lentejas y dejamos que se cocine.

Por último, añadimos las papas, cortadas en pequeños trozos y dejamos hervir, removiendo continuamente, para que no se peguen las lentejas.

 Ingredients;

- 1/3 red pepper
- 1/3 green pepper
- 1 onion
- 2 sprigs of thyme
- 250 grams of pork ribs
- lentils
- 2 corn
- 7 potatoes
- 300 grams of pumpkin
- 1 zucchini
- 2 large carrots
- 30 ml of olive oil


Method;

We will need to use a big pot, because we will use so many  ingredients and  water. First, we put olive oil in the pot and then add the onion, previously chopped into very small pieces. Then add the thyme sprigs, followed by red pepper, chopped into small pieces also and do the same with green pepper. We let the fire a few minutes and add the tomatoes, cut into small pieces. Stir continuously with a wooden spoon to prevent sticking.

Once the frying is ready, add the pumpkin, zucchini and carrots all chopped into small pieces and add water so as to cover all the vegetables. We also added corn and meat (previously fried ). Then include lentils and let it cook.

Finally, add the potatoes, cut into small pieces, and let it boil, stirring continuously to prevent sticking lentils.

Flan de chocolate (Chocolate pudding)





Ingredientes;

- 1 Paquete de flan Royal (8 raciones)
- 1 litro de nata líquida
- 1 tableta de chocolate para postres (negro)
- 1 tableta de chocolate blanco

Preparación;

En un caldero mezclamos medio paquete de flan Royal con medio litro de nata líquida, removemos hasta que se disuelva completamente. A continuación ponemos al fuego la mezcla y añadimos el chocolate negro partido en pequeños trozos, removemos continuamente hasta que el chocolate se derrita y esperamos a que la mezcla hierva.

En un molde aparte colocamos en el fondo el caramelo liquido (contenido en el paquete de flan Royal) y depositamos encima la mezcla del flan. Dejamos enfriar en la nevera, 1 hora aproximadamente.

Por último, repetimos el proceso, pero ahora añadimos chocolate blanco y depositamos la mezcla, una vez que hierva, en el recipiente donde teniamos la mezcla de chocolate negro, que ya debe estar cuajada.

Dejamos enfriar en la nevera durante unas 3 horas aproximadamente y listo para servir.











Ingredients;

- 1 package of pudding ( Royal)

- 1 liter of liquid cream

- 1 chocolate package (dark)

- 1 package of white chocolate


Method;

First of all, we need to use a saucepan, we have to mix half a package of Royal pudding with a pint of cream, stir until completely dissolved. Then we put it on fire  and add the chocolate, in small pieces, we have to stir constantly until chocolate is melted and wait until the mixture boils.

In a separate bowl put the caramel in the bottom liquid (contained in the package of Royal pudding ) and we put on top of the pudding mixture. Let cool in the fridge, about 1 hour.

Finally, we need to repeat the process, but now we add white chocolate and when the mixture will be ready put it in the bowl where we had the dark chocolate mixture, which should already be curd.

Let cool in the fridge for about 3 hours and ready to serve.