miércoles, 10 de octubre de 2012

Tortilla española - Spanish omelette - Spanische Tortilla







Ingredientes;

- 7 papas
- 4 huevos
-1/4 de cebolla
- 1 ramita de perejil
- 2 lonchas de jamón serrano

Preparación;

En primer lugar, vamos a pelar y cortar las papas en pequeños trozos, de forma que nos queden como los que vemos en la foto. Y vamos a poner las papas a freír durante 15 minutos aproximadamente, debemos controlar que no se nos frían demasiado, no deben estar muy duras.

Por otro lado, separamos en un  bol las claras de las yemas. Las claras las montamos a punto de nieve y a continuación vamos a añadir las yemas y a batirlo todo, de manera que nos quede una masa esponjosa, como vemos en la foto. A esa masa le vamos a añadir la cebolla, picada en pequeños trozos, el jamón serrano, también bien picado y el perejil.

Cuando ya estén las papas listas, las añadimos a la masa y lo mezclamos todo, con la ayuda de un tenedor. A continuación, ponemos un aceite grande aceite en el fondo y lo ponemos a calentar, cuando esté caliente añadimos la masa, y la extendemos con la ayuda de un tenedor. Dejamos al fuego unos segundos y con la ayuda de un plato le damos la vuelta y la cocemos por el lado contrario, repetimos esta acción varias veces. Con la ayuda del tenedor vamos a comprobar cuando estará lista, para ello pinchamos la tortilla y si el tenedor nos sale limpio ya estará lista.



 Ingredients;

- 7 potatoes
- 4 eggs
-1 / 4 onion
- 1 sprig of parsley
- 2 slices of ham

Method;

First of all, we have to peel and also cut potatoes into small pieces, as we can see in the photo. And let's put a frying potatoes for 15 minutes.


Meanwhile, in a bowl separate the whites from the yolks. The whites until stiff assemble and then we'll add the yolks and mix everything so we are going to obtain spongy mass, as shown in the photo.  Then we will add the onion, chopped into small pieces, serrano ham, also finely chopped and parsley.

When potatoes are  ready, add them to the dough and mix it all with the help of a fork. Then put a large olive oil  in the bottom and put it to heat, when hot add the dough, and extend with the help of a fork. We let the fire a few seconds and with the help of a dish we turn and cook on the opposite side, repeat this action several times. With the help of fork we will check when ready, for it punctured the omelet and if we fork comes out clean and ready.

sábado, 6 de octubre de 2012

Croquetas de pescado - Fishcakes- Fischkroketten




Ingredientes;

- 2 kilos de Peto
-30 ml de vinagre
- 1 cebolla
- 200 gramos de harina
-300 ml de leche
- 1 rama de perejil
- pan rallado
- 1 huevo

Preparación;

Para la elaboración de esta receta hemos escogido como pescado el Peto, por su exquisita carne, también podemos usar cualquier atún.

En primer lugar, vamos a cocinar el pescado, para ello lo colocaremos en un caldero grande y añadiremos sal y vinagre, dejamos cocinar durante una hora y media aproximadamente, hasta que veamos que el pescado está bien cocinado.

Por otro lado, vamos a picar la cebolla en pequeños trozos. Una vez picada la vamos a sofreír en un sartén con aceite, cuando ya este sofrita añadimos harina y leche y removemos continuamente hasta obtener una masa consistente.

Cuando el pescado esté listo, lo desmenuzamos y lo colocamos en un bol, le añadimos perejil picado en pequeños trozos y la pasta que hemos realizado en el sartén. Amasamos toda la masa durante varios minutos (es conveniente el uso de guantes), cuando la masa haya adquirido una forma consistente, procederemos a dar forma a las croquetas, tal y como vemos en la foto.

En un plato a parte batimos un huevo y en otro colocamos pan rallado, de manera que vamos a pasar cada croqueta, primero por el huevo y seguidamente por el pan rallado.

Por último, las freímos, en un sartén ponemos aceite y cuando esté bien caliente vamos añadiendo las croquetas, dándoles vueltas continuamente para evitar que se quemen. Y listo ya tenemos las croquetas listas para servir.

 Ingredients;

- 2 kilos of Peto
- 30 Ml of vinegar
- 1 onion
- 200 grams of flour
-300 Ml of milk
- 1 sprig of parsley
- Breadcrumbs
- 1 egg


Method;

First of all, let's cook the fish (we can use any type of tuna), for it we have to place it in a large pot and add salt and vinegar, we need to let cook for an hour and a half, until we see that the fish is cooked.

Furthermore, we will chop the onion into small pieces. Then we have to add it in a pan with oil, and also add the flour and milk and stir continuously until a stiff dough.

When the fish is done, crumble it and place it in a bowl, we add chopped parsley into small pieces and the dough that we have made in the pan. Knead all dough for several minutes (it is better to wear gloves), when the mass will be  consistent, we will shape the croquettes, as seen in the picture.

In a bowl beat one egg  and put breadcrumbs in other bowl, so we're going to pass every croquettes, first by the egg and then the breadcrumbs.

Finally, fry them in a pan, turning them over continuously to prevent burning. And ready to serve!

miércoles, 3 de octubre de 2012

Mármol de Chocolate -Chocolate Marble- Marmorkuchen





Ingredientes;

- 4 huevos grandes
- 300 gramos de harina
- 250 gramos de azúcar
- 1 sobre de levadura
- 150 gramos chocolate negro para repostería
- 50 ml de aceite
- 1 cucharada de mantequilla

Preparación;

En primer lugar separamos las claras de las yemas. En un bol vamos a mezclar las yemas con el azúcar, batimos enérgicamente hasta obtener una masa consistente. A continuación, añadimos el aceite y posteriormente la harina y la  levadura, la vamos añadiendo lentamente mientras batimos, es preferible pasarla por un tamiz o un colocar grande, así evitamos que se formen grumos. Tras esto, añadimos las claras, previamente batidas a punto de nieve.

Separamos la masa en 2 partes una de más grande y otra más pequeña (que será a la que añadiremos el chocolate) y la depositamos en 2 recipientes diferentes.

El chocolate lo fundimos al baño maría, es decir, ponemos un caldero pequeño de agua a hervir y sobre el colocamos otro caldero más pequeño con el chocolate, con el vapor del agua, el chocolate se nos derretirá rápidamente.

Una vez tengamos el chocolate fundido, lo añadimos a la masa más pequeña que habíamos separado y lo batimos hasta adquirir una masa homogénea.

Y procedemos a untar el molde con mantequilla, nos podemos ayudar de una servilleta y espolvoreamos harina por encima. A continuación, ponemos una primera capa de masa sin chocolate y vamos mezclando cucharas de ambas masas, hasta rellenar el molde. Por último ponemos a hornear a una temperatura de 180ºC durante unos 40 minutos aproximadamente.


Ingredients;

- 4  eggs 

- 300 grams of flour 
- 250 g of sugar 
- 1 tablespoon of baking powder
-150 g noir chocolate
- 50 ml of cooking oil 
- 1 tablespoon butter


Method;

First we are going to separate the whites from the yolks. In a  bowl we have to mix egg yolks with sugar, and we have to beat  until a stiff dough. Then add the cooking oil and then the flour and baking powder, and beat slowly. After that, add the egg whites, previously beaten until stiff.

We have to separate the dough into 2 parts, one must be larger than the other one  (in the smallest one  we will add the chocolate) and deposited in two different bowls.

Then we have to  melt the chocolate in a double boiler, so we need to put a small pot of water to boil and put on another smaller pot with chocolate, with water vapor, the chocolate should  melt very  quickly.

Once we have the melted chocolate, add it to the smallest mass that had separated and we beat to obtain a homogeneous mass.

And proceed to grease the pan with butter and sprinkle flour on top. Then, add the dough. Finally put to bake at a temperature of 180 ° C for about 40 minutes.


sábado, 15 de septiembre de 2012

Tarta de melocotón - Peach and Cream cake- Pfirsichkuchen









Ingredientes;

- 300 gramos de harina
- 1 sobre de levadura
- 200 gramos de azúcar
- 4 huevos
- 30 ml de aceite de semillas
- 1 limón
- 1 vaso de leche entera
- 1 lata de melocotón en almíbar
- 1 lata de nata para montar

Preparación;

En primer lugar, vamos a preparar el bizcocho para la tarta. Para ello,  vamos a batir a punto de nieve las claras de los 4 huevos. En un bol separado vamos a batir las yemas junto con el azúcar, cuando estén bien mezclados añadimos las claras y continuamos batiendo ( es preferible hacerlo con una batidora eléctrica). A continuación, añadimos la harina y la levadura, mientras continuamos batiendo. Cuando esté todo bien mezclado, añadimos el vaso de leche y la ralladura de 1 limón. Por último, añadimos el aceite y seguimos batiendo hasta que la masa esté lista.

Posteriormente, debemos preparar el molde para hornear la masa. Para ello, con la ayuda de una servilleta, debemos extender mantequilla por toda la superficie del molde y seguidamente debemos espolvorear harina por encima. Y ya podremos colocar la masa. La vamos a poner al horno a una temperatura de 180ºC durante unos 35 minutos aproximadamente.
(*) Tener en cuenta que la duración de la cocción es aproximada y que puede variar según el tipo de horno. Por lo tanto para estar seguros de que no se nos quema, debemos mirar cada 10 minutos, para comprobar que se está cocinando correctamente.

Para el relleno de la tarta, vamos a usar el melocotón en almíbar, para ello debemos cortarlo en pequeños trozos y mezclarlo con nata montada, tal y como vemos en la foto.

Antes de colocar el relleno debemos partir el bizcocho por la mitad, y colocar sobre la masa, con la ayuda de una brocha de pastelería, el almíbar del melocotón, como mostramos en la foto. A continuación procedemos a rellenar el bizcocho.

Y por último, para decorarlo, hemos cubierto todo el bizcocho con nata montada y lo hemos adornado con rodajas de melocotón y perlas de pastelería.

Antes de servir debemos dejar enfriar en la nevera durante una hora aproximadamente y listo para servir.


 Ingredients;

- 300 grams of flour 

- 1 packet of baking powder
 - 200 grams of sugar
 - 4 eggs
 - 30 ml of seed oil 
- 1 lemon 
- 1 cup of milk 
- 1 can of peaches in syrup 
- 1 can of whipping cream

Method;


First of all, we are going to prepare the cake. To do this,
we have to beat the egg whites until stiff . In a separate bowl we need to beat the yolks with sugar, when it should be well mixed we have to  add the egg whites and continue beating. Then add the flour and baking powder, as we continue whisking. When well blended, add the cup of milk and zest of 1 lemon. Finally, add the oil and continue beating until the dough is ready.Then, we must prepare the  baking bowl. To do this, with the aid of a napkin, butter must extend across the mold surface and then above must sprinkle flour. We're going to put in the oven at a temperature of 180 ° C for about 35 minutes. 

(*) Note that the cooking time is approximate and may vary depending on your oven. So we have to look every 10 minutes to check that it is properly cooked. 

For the filling of the cake, we will use the peaches, so we must cut it into small pieces and mix with whipped cream, as seen in the picture.Before we put the filling from the cake in half, and place on the ground, with the help of a pastry brush, peach syrup, as shown in the photo. Then proceed to fill the cake. 

And finally, to decorate, we covered the whole cake with whipped cream and we decorated with peach slices and pastry beads.

 Before serving we allow to cool in the fridge for about an hour and ready to serve.

viernes, 14 de septiembre de 2012

Ensaladilla rusa (Russian salad)




Ingredientes;

- 7 papas
- 2 zanahorias
- 1/4 pimiento verde
- 1/4 pimiento rojo
- 1 lata de atún
- aceitunas
- 4 huevos
- 150 ml de aceite de semillas
- 1 diente de ajo
- 20 ml de vinagre

Preparación;

En primer lugar, debemos cocinar las papas y las zanahorias en un caldero con agua y sal. Cuando estén listas las dejamos enfriar. También debemos cocer 3 huevos.
Una vez estén frías, las colocamos en un bol y le añadimos el atún, la cebolla, el pimiento rojo y el pimiento verde, muy bien picados. Para que queden picados de una manera más perfecta podemos usar un picador manual o electico.

A continuación, añadimos las aceitunas cortadas en pequeños tamaños y 2 huevos duros, que también deben estar cortados en trozos pequeños.

Por último añadimos la mayonesa. La mayonesa la podemos elaborar muy rápidamente, para ello debemos partir un huevo y colocarlo en el fondo del vaso de la batidora electica. A continuación, colocamos sobre el huevo el brazo de la batidora y encima ponemos el aceite. Comenzamos a batir muy lentamente, con movimientos muy suaves, hasta conseguir una masa de color blanco, homogénea. Después, añadimos el vinagre y el diente de ajo y continuamos batiendo.

Una vez hemos añadido la mayonesa debemos mezclar bien todos los alimentos y ya podemos proceder a adornarla para ello podemos usar aceitunas, un huevo duro y pimiento, como vemos en la foto.

Antes de servir dejar enfriar en la nevera, media hora aproximadamente.

jueves, 13 de septiembre de 2012

Pasta a la bolognesa (Bolognese pasta)

Ingredientes;

- Carne molida (mezcla res y cerdo)
- 1/2 cebolla
- 1/2 pimiento rojo
- 2 tomates
- 500 gr de pasta
- sal
- 40 ml de aceite de oliva
- 2 ramitas de tomillo
- 1 lata de tomate frito

Preparación;

En primer lugar vamos a preparar la carne molida, para ello debemos sazonar la carne y sofreír la en un sartén. En un caldero a parte, ponemos aceite en el fondo y añadimos en primer lugar la cebolla (muy bien picada) y el tomillo, dejamos freír a fuego lento. A continuación, añadimos el pimiento, también cortado en pequeños trozos. Y después incluimos el tomate. Cuando ya este lista la fritura, ponemos la carne en el caldero de la fritura y añadimos agua, dejamos  a fuego lento, hasta la carne quede bien cocinada.
En otro caldero, calentamos agua junto con 40 ml de aceite de oliva y una cucharada de sal gorda. Cuando el agua empiece a hervir añadimos la pasta y bajamos el fuego. Debemos remover la pasta cada 4 minutos, hasta que esté lista, así evitaremos que se pegue.

Cuando la pasta esté lista, añadimos en el caldero de la carne molida el tomate frito y removemos. Por último mezclamos la carne con la pasta y listo para servir.


En este caso hemos, acompañado la pasta con queso herreño rallado.

 Ingredients;

- Ground beef
- 1/2 onion
- 1/2 red bell pepper
- 2 tomatoes
- 500 g of paste
- salt
- 40 ml of olive oil
- 2 sprigs of thyme
- 1 can of tomato sauce

Method;

First we have to prepare the ground beef, so we must seasoning and fry the meat in a pan. In other pot, put oil in the bottom and add  the onion (chopped fine) and thyme, we fry over low heat. Next, add the peppers, cut into small pieces . And then include tomato. Then put the meat in the frying pot and add water, let simmer until the meat will be  well cooked.

In another pot, heat water with 40 ml of olive oil and a tablespoon of salt. When the water starts boiling add the pasta.
We must to remove our paste (with the help of a spoon) , until it is ready, to avoid sticking.

When the pasta is ready, add fried tomato into the pot of the ground beef  Finally mix the meat with pasta and ready to serve!

miércoles, 12 de septiembre de 2012

Tortitas (Pancakes)





























Ingredientes;

- 1 taza y media de harina
- 1 cucharita de sal
- 1 cuchara sopera de azúcar
- 1 cucharita de canela
- 275 ml de leche
- 30 ml de aceite de semillas
- 2 huevos
- 3 cucharadas de levadura



Preparación;

Vamos a necesitar 2 recipientes para la elaboración de la masa. En primer lugar, colocamos en uno de los recipientes los huevos, la leche y el aceite y lo batimos todo hasta conseguir una mezcla homogénea.
Por otro lado,  en el otro bol  vamos a depositar la harina, la levadura, la sal, el azúcar y la canela, y le añadimos la mezcla líquida, continuamos batiendo hasta conseguir una masa consistente y sin grumos.

A continuación, untamos con mantequilla un sartén y vertemos encima una pequeña cantidad, con la ayuda de un cucharón. Lo ponemos a fuego medio y cuando empiecen a formarse pequeñas burbujas le damos la vuelta para que no se quemen.



















Ingredients;

- 1 ½ cups flour

- 1 teaspoon salt
- 1 tablespoon sugar
- 1 teaspoon of cinnamon
- 275 ml of milk
- 30 ml of seed oil
- 2 eggs
- 3 tablespoons of baking powder


Method;

We will need two bowls for making the dough. First, we have to put in one of the bowls;  eggs, milk and oil and beat everything until blended.
Meanwhile, in another bowl we have to put the flour, baking powder, salt, sugar and cinnamon, and finally we have  to add our liquid dough, continue beating until a stiff dough without lumps.

Then, spread with butter over a pan and pour a small amount,of dough. We put it over medium heat and when small bubbles appear, we have to turn them over, to prevent burning.